prix de litterature des alpes et du jura中文是什么意思
发音:
"prix de litterature des alpes et du jura"怎么读
中文翻译手机版
- 阿尔卑斯和汝拉文学奖金
- "prix"中文翻译 n. 〔sing., pl.〕 〔法语〕 1.奖金;奖品 ...
- "de"中文翻译 de2 〔法语〕 = of from. de haut ...
- "et"中文翻译 〔拉丁语〕 和,以及 (=and)。 et al. 1 ...
- "jura"中文翻译 n. 〔拉丁语〕 jus1 的复数。
- "revue du louvre et des musees de france" 中文翻译 : 法国罗浮宫博物馆杂志
- "alpes and jura literary prize" 中文翻译 : 阿尔卑斯和汝拉文学奖金
- "de jura" 中文翻译 : 汝拉报
- "jura de" 中文翻译 : 汝拉报
- "banque de madagascar et des comores" 中文翻译 : 马达加斯加科摩罗银行
- "banque de paris et des pays-bas" 中文翻译 : 巴黎荷兰银行
- "juge des libertes et de la detention" 中文翻译 : 主判法官
- "le gouvernement de soi et des autres" 中文翻译 : 对自身与对他人的管辖
- "union de la jeunesse et des etudiants" 中文翻译 : 青年和学生联盟
- "alpes route des" 中文翻译 : 阿尔卑斯公路
- "revue de litterature comparee" 中文翻译 : 比较文学杂志
- "sociologie de la litterature" 中文翻译 : 文学社会学
- "temple de litterature" 中文翻译 : 文庙
- "compagnie des chemins de fer du nord" 中文翻译 : 北方铁路公司
- "jura et savoir" 中文翻译 : 汝拉和萨瓦产区
- "aspects de la france et du monde" 中文翻译 : 法兰西与世界景象
- "nouvelles de bordeaux et du sud ouest" 中文翻译 : 波尔多与西南新闻
- "nouvelles de bordeaux et du sud-ouest" 中文翻译 : 波尔多与西南新闻
- "on parle de pluie et du beau temps" 中文翻译 : 我们随心所致的聊天
- "problemes de la paix et du socialisme" 中文翻译 : 和平和社会主义问题
- "alpes du dauphine" 中文翻译 : 多菲内山
相关词汇
sociologie de la litterature 中文, la route des grandes alpes 中文, prix 中文, grand prix 中文, prix plancher 中文, prix fixe 中文, prix goncourt 中文, prix heredia 中文, prix exceptionnel 中文, prix de base 中文, prix de détail 中文, prix de fabrique 中文, prix de facture 中文, prix de gros 中文, prix de revient 中文, prix de rome 中文, prix de référence 中文, prix de transport 中文,
相邻词汇
prix de litterature des alpes et du jura的中文翻译,prix de litterature des alpes et du jura是什么意思,怎么用汉语翻译prix de litterature des alpes et du jura,prix de litterature des alpes et du jura的中文意思,prix de litterature des alpes et du jura的中文,prix de litterature des alpes et du jura in Chinese,prix de litterature des alpes et du jura的中文,prix de litterature des alpes et du jura怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。